Może coś tego typu..


jebedaya pisze:Nie wiem czemu ale PKA jakoś do mnie bardziej przemawia jak PSK. Jakoś tak chyba lepiej brzmi.
przemass pisze:Rozumiem ulgęAle PSK to PSK a na świecie MUSI być rozpoznawalne w powszechnie uznanym języku zwłaszcza w kontekście zawodów.
Patrz PZŻ => PYA..
pzdr
BraCuru pisze:Propozycja statutu PSK mowi, ze logo jest tylko jedno (z polską nazwą) natomiast w kontaktach z zagranica mozna uzywac nazwy angielskiej: Polish Kiteboarding Association (PKA).
przemass pisze:Rozumiem ulgęAle PSK to PSK a na świecie MUSI być rozpoznawalne w powszechnie uznanym języku zwłaszcza w kontekście zawodów.
Patrz PZŻ => PYA..
pzdr
zgred pisze:po mojemu jak coś jest polskie to ma mieć polską nazwę.
PKA można sobie tłumaczyć jak się jest angolem tudzież innym amerykaninem
zgred pisze:
pominąłem oczywisty fakt, że jak zawody są międzynarodowe to i jakiś międzynarodowy język to obsługuje i nazwy się TŁUMACZY
ale na pewno nie są to nazwy które obowiązują w danym państwie na codzień
PZŻ =>PYA to nie jest w polsce PYA na codzień - i to chyba jest oczywiste
btw - przemass Ty jesteś w kraju czy dalej na emigracji z ciemnogrodu?
Crazy Horse pisze:Bracuru dasz rade, czy przejrzec dotychczasowe komentarze i pomóc?
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 10 gości